Předbělohorská doba
Co musíte znát?
1) ČESKÁ PŘEDBĚLOHORSKÁ SPOLEČNOST
- Česká společnost měla v 16. století stále ještě středověkou podobu.
- Lidé si nebyli rovni, ale byli rozděleni do různých společenských skupin.
- Ty se lišily mírou práv, které měly, a postavením v politickém životě.
- Těmto skupinám se říkalo stavy a osobám, jež do nich patřily, stavové.
- V samotných Čechách byly takové stavy tři.
- Dva šlechtické a jeden městský.
- Šlechtické tvořila vyšší šlechta - páni - a nižší šlechta - rytíři, jimž se říkalo také zemané.
- Městský stav tvořili zástupci královských měst, mezi nimiž zaujímali přední místo měšťané z pražských měst.
- V ostatních zemích českého státu, na Moravě, ve Slezsku a v Lužicích, si však své postavení alespoň zčásti udržela i katolická církev.
- Proto na sněmech zasedali i její zástupci.
- Stavové měli značnou politickou moc. Nástrojem jejich moci byly zemské sněmy.
- Scházely se odděleně pro každou zemi.
- Byly vlastně obdobou dnešního parlamentu.
- Nevolilo se však do nich, protože účast byla zaručena příslušností k některému ze stavů.
- Právo účastnit se sněmu měl každý šlechtic a každé královské město na něj mohlo vyslat své vybrané zástupce.
- Moc a vliv sněmů vycházely především z toho, že jedině stavové mohli králi povolovat vybírání daní.
- Do značné míry tak kontrolovali, kolik bude mít král a jeho dvůr peněz.
- A těch nikdy nebylo nazbyt.
- Měli ovšem i řadu dalších pravomocí a panovník při svém rozhodování musel brát na stanoviska sněmů ohled.
- Byl to ostatně také stavovský sněm, kdo jej za krále volil.
- Tak rozsáhlé politické pravomoci získali stavové již za husitské doby, kdy byla královská moc velmi oslabena.
- Především v rozhodování o vnitropolitických záležitostech se stavové s králem o politickou moc dělili.
- Sněmy jednotlivých zemí byly samostatné, ale jejich postavení a vliv stejné nebyly.
- Právně sice nikde neustanovené, ale obecně uznávané první místo mezi zemskými sněmy měl sněm český.
- Ostatní se při svých rozhodnutích zpravidla řídily podle něj.
- Takové uspořádání bylo trnem v oku jak nového krále Ferdinanda I. (nastoupil na trůn r. 1526), tak i jeho nástupců z habsburského rodu.
- Všichni měli o postavení panovníka ve státě zcela jinou představu.
- Byli pevně přesvědčeni, že králova moc je svrchovaná, že ji nic a nikdo nemá omezovat.
- Nad králem a jeho rozhodnutími již nemá být nic vyššího.
- Stavové nemají právo o politických věcech spolurozhodovat.
- Takovému způsobu vlády se říká panovnicky absolutismus.
- Naproti tomu většina stavů bránila dosavadní způsob dělby moci.
- Chtěli mít stavovský stát.
- Oba názory stály v nesmiřitelném rozporu.
- Mezi králem a stavy se proto rozhořel ostrý politický boj.
- Vítězem v něm mohla být jenom jedna ze soupeřících stran.
První český stavovský odboj
- Po celé 16. století až do roku 1620 probíhal tu skrytý, tu otevřený boj mezi stoupenci stavovského uspořádání a zastánci absolutní královské vlády.
- Prvním velikým střetnutím mezi oběma stranami byl první český stavovský odboj v letech 1546-1547.
- Ferdinand tehdy českým stavům nařídil, aby postavili vojsko a po boku císaře Karla V. bojovali proti tzv. šmalkaldské jednotě.
- Jednota byl obranný spolek německých nekatolických šlechticů a měst proti katolíkům.
- Čeští stavové proti německým souvěrcům bojovat odmítli.
- Na sněmech se ke všemu ještě pokusili o další omezení královských práv.
- Jenomže šmalkaldská jednota byla poražena a čeští stavové se k samostatnému boji proti Habsburkům neodhodlali.
- Ferdinandovi se nakonec podvolili.
- Ten využil situace a rozporů mezi jednotlivými stavy a s tichým souhlasem šlechty potrestal za odboj především města.
- Postihl je hospodářsky a zlomil jejich politickou moc.
- Dosáhl tak částečného vítězství, odstranit stavovský systém vlády však nemohl.
- Politická moc jednotlivých stavů byla těsně svázána s jejich hospodářskou silou.
- Polem politického soupeření mezi šlechtou a městy se proto staly i hospodářské otázky.
- Také v tomto sporu byla šlechta úspěšnější.
- Prolomila výrobní privilegia měst a mnozí šlechtici začali i sami podnikat, především v zemědělství.
- Některé, dosud nevýznamné rody díky vlastnímu podnikání vybudovaly rozsáhlá a výnosná panství a vyšvihly se mezi nejbohatší a nejvlivnější šlechtu v zemi.
2) NÁBOŽENSKÉ POMĚRY V ČESKÉM STÁTĚ
- Jako byla česká předbělohorská společnost rozdělena politicky, byla rozdělena i nábožensky.
- Od přijetí jihlavských kompaktát (r. 1436) v ní byly právně uznávány dvě církve: katolická a husitská, zvaná také kališnická či utrakvistická (od latinského slova utraque - obojí, tj. ti, kteří přijímají oltářní svátost „pod obojí způsobou").
- Po Lutherově vystoupení r. 1517 pronikaly do zemí českého státu i německé reformační proudy, luterství a později i kalvínství.
- Většina obyvatel českého státu se hlásila k některému z nekatolických vyznání.
- Odhaduje se, že v 1. polovině 16. století tvořili katolíci v Čechách asi jednu desetinu obyvatelstva.
- Postupem doby se ale jejich počet zvětšoval.
Luterství a kalvínství
- Mezi obyvateli českého státu našlo Lutherovo učení velmi rychle své stoupence.
- Není divu. Důvodů pro jeho přijetí tu bylo hned několik.
- Záhy jej přijalo zejména německé obyvatelstvo v severních Čechách.
- Zdejší města měla s přilehlými německými oblastmi úzké hospodářské i kulturní styky.
- Ty šíření luterství usnadňovaly.
- Společné náboženské přesvědčení pak zase utužovalo vzájemné hospodářské a kulturní vztahy.
- Studenti z těchto měst začali navštěvovat německé univerzity, které se přiklonily k novému vyznání, především univerzitu v „hlavním městě" reformace, ve Wittenberku.
- Kališníci zase přivítali Lutherův rozhodný odpor proti papežově autoritě.
- Na Husových následovnících dosud lpělo nařčení z kacířství - a odpadlíky od katolictví se nyní stal i velký počet Němců.
- Ne všichni kališníci s Lutherovými myšlenkami souhlasili.
- Byli i takoví, kteří chtěli zachovat kališnickou církev v podobě, kterou získala a kterou považovali za dědičku původních Husových myšlenek.
- Ti se však stávali stále více menšinou.
- Zvítězili přívrženci Luthera. I oni však přejali z Lutherova učení jen některé myšlenky.
- A tak i potom zůstala kališnická církev samostatnou a na luteránské církvi nezávislou.
- Své vyznavače našel v českých zemích i další z reformačních proudů - kalvínství.
- Pro svou mravní přísnost a důslednost se stalo vítaným povzbuzením pro jednotu bratrskou.
- Tato malá církev, k níž se hlásilo nanejvýš 5 % obyvatel, navazovala na myšlenky Petra Chelčického.
- Chelčický (asi 1390-asi 1460) popíral staré učení o „trojím lidu" a hlásal rovnost všech lidí.
- Nepřipouštěl také hromadění majetku a zcela odmítal jakékoli násilí.
- Byly to zásady nepochybně odpovídající představám o křesťanské spravedlnosti.
- Zároveň se však tyto myšlenky daly jen stěží plně uskutečnit.
- Jednota z nich postupně musela slevovat.
- Myšlenky o mravní přísnosti života jedince i celé společnosti se však vzdát nechtěla.
- Proto přivítala Kalvínovo učení, které se opíralo o tentýž základní princip.
Rekatolizace
- Rychlému rozšiřování reformace se katolická církev snažila zabránit vlastní reformou.
- Provedla ji na základě usnesení tridentského koncilu (1545-1563).
- Tato nová cesta, orientující se na „církev (tj. s reformací) bojující, se musela výrazně projevit právě v českém státě.
- Vždyť právě tady byli nekatolíci ve velké převaze a měli v rukou i značnou část politické moci.
- Znovu upevnění postavení a vlivu katolictví v Čechách mělo napomoci obnovení pražského arcibiskupství r. 1562 i příchod jezuitů.
- Jezuitský řád - Tovaryšstvo Ježíšovo - byl novým církevním řádem, jenž měl proti reformaci bojovat především pomocí vzdělání.
- Jezuité zakládali školy a univerzity a na nich vzdělávali katolíky i nekatolíky.
- Nečinili tak bez důvodu. Věděli, že vynikající vzdělání a důsledná výchova, které poskytovali, mohou vést k tomu, že student nakonec přestoupí na katolickou víru.
- Nejednou tomu tak bylo i v Čechách a na Moravě.
- Jezuité byli ovšem nejen velmi vzdělanými, nýbrž i fanatickými a často i krutými šiřiteli katolické víry.
- Proto se někdy právě proti ním obracela nenávist nekatolíků.
- K vítězství katolické církve nad reformací v Čechách bylo ale ještě daleko.
- Roku 1609 utrpěla katolická církev dokonce významnou porážku.
- Čeští nekatoličtí stavové si na císaři Rudolfu II. vymohli vydání tzv. Majestátu.
- Touto listinou bylo v Čechách každému šlechtici, měšťanu a dokonce i každému poddanému dovoleno vyznávat náboženství podle vlastního rozhodnutí.
- Byla to v tehdejší Evropě ojedinělá náboženská svoboda.
- Podobné poměry panovaly i na Moravě.
- Náboženská svoboda však neměla mít dlouhého trvání.
3) ČESKÁ PŘEDBĚLOHORSKÁ KULTURA
Renesanční umění
- Ve třicátých letech 16. století se nedaleko Pražského hradu začal stavět nový zámeček.
- Vypadal ale jinak než dosavadní takové stavby v Čechách či na Moravě.
- Viditelně ho od nich odlišovalo kupříkladu sloupoví (tzv. arkády) kolem celé budovy.
- Stavba připomínala staré antické řecké chrámy.
- Také rozlehlá zahrada obklopující zámeček ze všech stran byla novinkou.
- Rostly tu exotické rostliny, byly v ní postaveny četné vodotrysky a vodní nádrže, bylo tu i bludiště.
- Jak v podobě zámečku Letohrádku královny Anny, tak i Královské zahrady kolem něj, se v Praze poprvé naplno uplatnil nový umělecký sloh - renesance.
- S jeho prvními projevy se sice setkáváme již ve druhé polovině 15. století, ale teprve v první polovině 16. století plně zvítězil nad gotikou.
- Po celých Čechách i na Moravě začala vyrůstat nova šlechtická sídla.
- Vyšším nárokům na životní pohodlí i styl přestaly vyhovovat staré studené hrady.
- Některé z nich byly opouštěny, jiné přestavovány na pohodlnější zámky.
- Tak byl přestavěn např. hrad v Jindřichově Hradci či v moravské Telči.
- Šlechta si budovala i zámky zcela nové.
- Nádherné renesanční zámky byly postaveny ve východočeském Opočně či ve Velkých Losinách na severní Moravě.
- Na pražské Malé Straně zase vyrostla řada městských šlechtických sídel - paláců.
- Po vzoru šlechticů si své domy brzy začali přestavovat i stavět také měšťané.
- Mnohá města dostala zcela nový vzhled. Renesanční podobu si dodnes uchovaly Třeboň, Telč či Slavonice.
- Novou tvář šlechtických sídel i měst však nevytvářela jenom architektura.
- Nutnou součástí renesančních staveb byla i malířská a sochařská výzdoba.
- Vnější stěny zámků, paláců, domů i kostelů zdobily do omítky vyškrábané kresby nebo ornamenty - sgrafita), stropy a stěny místností zase malby.
- Římsy a střechy byly často ozdobeny sochami.
- Měnilo se i vnitřní vybavení domů.
- Objevily se nové typy nábytku, kupříkladu skříň či příborník (kredenc), sloužící k ukládání nádobí nebo nádob s jídlem před hostinou.
- Namísto krbů se stavěla výhřevnější kachlová kamna.
- K vybavení renesančních místností patřily také četné umělecké předměty, obrazy, gobelíny nebo sochy.
- Bohatě zdobeny byly i užitkové předměty - nábytek, nádobí, vázy.
- Umělecké předměty se často záměrně sbíraly a soustřeďovaly do velkých sbírek.
- Jednu z největších uměleckých sbírek vytvořil na Pražském hradě císař Rudolf II.
- Za umění-milovným panovníkem přijížděli do Prahy četní umělci a z města se tak po dobu jeho vlády stalo jedno z předních kulturních center Evropy.
- Z obrovského bohatství tzv. rudolfínského umění se však do dnešních dnů zachovalo jen málo.
- V následujících stoletích byly sbírky z větší části rozprodány či zničeny.
Literatura a vzdělanost
- V rudolfínské době dosáhla svého vrcholu i česká předbělohorská vzdělanost a literatura.
- Plně ji ovládl humanismus, který v českém prostředí vyrostl v tzv. český národní humanismus.
- Podobně jako v Německu či jiných zemích, kam pronikla reformace, se spojil s reformačními myšlenkami.
- Nejplněji se jejich prolnutí projevilo v nových překladech Bible.
- V nich se spojovala jazyková humanistická vzdělanost s úsilím o nový výklad Písma svatého.
- Navíc tyto překlady pomáhaly utvářet i spisovné národní jazyky.
- V Německu měl takovou úlohu překlad Martina Luthera, v Čechách překlad pořízený jednotou bratrskou - Bible Kralická.
- Její jazyk se stal i základem našeho dnešního českého spisovného jazyka.
- Bible kralická je českou tištěnou biblí, kterou z původních biblických jazyků (hebrejštiny, aramejštiny a řečtiny) přeložili překladatelé a teologové Jednoty bratrské.
- Svůj název dostala podle místa vytištění, kterým byly jihomoravské Kralice.
- Je to první český překlad bible z původních jazyků, nikoli z latinské Vulgáty.
- Protože Jednota bratrská byla zakázaným náboženským uskupením, také jejich tiskárna působila tajně.
- Tajná bratrská tiskárna byla nejprve (od r. 1503) v Litomyšli, od roku 1518 v Mladé Boleslavi.
- Ve druhé polovině století (od r. 1562) pak v Ivančicích u Brna a od roku 1578 na tvrzi v Kralicích pod patronátem Jana ze Žerotína, který sídlil v blízké Náměšti.
- Iniciátorem překladu byl bratrský biskup Jan Blahoslav.
- První vydání Kralické bible vyšlo v šesti svazcích, proto se často označuje jménem „šestidílka“.
- Rozdělení textu do šesti svazků bylo způsobeno tím, že se nejednalo jen o biblický text, ale i o rozsáhlé komentáře po stranách, díky kterým se text značně rozšířil. Komentáře a vsuvky byly následujícího druhu:
- Velkou úlohu sehrávaly v tehdejší kultuře i školy.
- Čtení, psaní a počítání, stejně jako znalost latiny a některého dalšího cizího jazyka, zejména němčiny, ale i italštiny, francouzštiny či španělštiny se stávaly pro stále větší počet šlechticů i měšťanů nezbytností.
- Na školách se studenti seznamovali také se základy humanistické vzdělanosti.
- Prostřednictvím škol se vyšší vzdělanost šířila mezi stale širší okruh lidí.
- V mnoha větších českých i moravských městech byly tzv. partikulární školy.
- Byly to jakési dnešní střední školy. Vyučovalo se na nich latinsky a studenti byli připravováni k případnému studiu na univerzitě.
- Větší část studentů odcházela na pražskou Karlovu univerzitu.
- Ta měla v Praze již svou soupeřku, jezuitskou školu v Klementinu.
- Patřilo k zásadám dobrého vzdělání, že studenti odcházeli alespoň na čas na studia i do ciziny.
- Lákaly je především univerzity v Německu, ale i v Itálii, Francii a někteří se dostali i do Anglie.
- Odtud si přinášeli nové znalosti a zkušenosti.
- Česká vzdělanost a kultura se stále vice propojovaly s kulturou ostatní západní Evropy.
- Zbavovaly se tak jisté uzavřenosti, která byla nechtěným důsledkem husitství.